Welcome to BSL UPTAKE. This website has information about:
• The Deaf community – users of British Sign Language (BSL) – in Scotland and beyond.
• Research information from Scottish universities and elsewhere about the Deaf/BSL community
• Information about the Scottish Government, local authorities and other public bodies (including the UK Government) of interest to Deaf BSL users.
We all have knowledge and information that can be useful to each other. The problem is, sometimes we don’t know how to find this knowledge, to exchange and share it with each other. BSL UPTAKE offers us resources to support each other better by sharing our knowledge.
Above all, BSL UPTAKE needs YOU to share YOUR knowledge with everybody else. Whether you’re Deaf or hearing, work for the Government or a university or just have an issue or a piece of information you want to share with us, you can send us your information – or ideas – in either BSL or English. We’ll translate some of your contributions into BSL or English so that everybody can share them.
Please join us and be quick on the BSL UPTAKE!
Related Posts:
- BSL Blog 1 – Deaf Education
- What BSL UPTAKE does for you
- Comparison with Finland
- Position in other countries
- Scottish Parliament Cross Party Group on Deafness: British Sign Language (BSL) (Scotland) Bill: Public Consultation
- BSL Blog 5 – Deaf People – Voters AND Citizens
- BSL Blog 4 – Better Health for Deaf People
- BSL Blog 3 – Talking Politics in BSL
- Welcome to BSL:UPTAKE
- About
- Library
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 1)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 2)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 3)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 4)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 5)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 6)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 7)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 8)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 9)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 10)
- British Sign Language and Linguistic Access Working Group Scoping Study: Linguistic Access to Education for Deaf Pupils and Students in Scotland
- Scoping Study, Part 2 – Deaf pupils and students
- Scoping Study, Part 3 – Professionals: Teachers of Deaf Children ( ToDs)
- Scoping Study, Part 4 – Other professionals: national shortages
- Scoping Study, Part 5 – Further and Higher Education (F&HE)
- Scoping Study, Part 6 – Qualifications of professionals: School sector issues
- Scoping Study, Part 7: Role definition among professionals
- Scoping Study, Part 8 – Regional variations in provision
- Scoping Study, Part 9 – BSL-related provision: pre-school and school issues
- Scoping Study, Part 10 – Specific assessment and access issues: Assessment/examinations
- Scoping Study, Part 11 – Other issues
- Scoping Study, Part 12 – The need for a centralised linguistic access resource
- Scoping Study, Part 13 – Other educational provision
Related posts:
- British Sign Language and Linguistic Access Working Group Scoping Study: Linguistic Access to Education for Deaf Pupils and Students in Scotland
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 1)
- Scottish Council on Deafness: Report, 2008 (Part 3)
- Scoping Study, Part 12 – The need for a centralised linguistic access resource
- Scoping Study, Part 5 – Further and Higher Education (F&HE)
May 22nd, 2013 at 8:19 am
about interpreters question is why the Government will not pay interpreters for the deaf the samwe as they pay foreign langauge interpreters?
by Jack Giffe3n